冰封球场立海大银发法师第174章 领先
日子像巴塞罗那老城区墙上斑驳的光影一寸一寸缓慢而固执地移动。
神崎凛司觉得自己几乎要成为港口那个简陋球场的一部分如同角落里堆积的旧渔网或是被海风侵蚀得褪了色的木桩沉默地、几乎不被察觉地存在着。
他每天准时出现在那片被昏黄灯光圈出的水泥地上背靠着仓库粗糙的墙壁双手插在外套口袋里目光如同精准的探针追踪着那颗黄色小球的每一次弹跳、旋转以及它在不同人手下划出的轨迹。
哈维尔和迭戈他们似乎真的习惯了这道安静的影子。
最初的几天哈维尔那洪亮的、带着点戏谑的“?Oye! ?Seguro que no quieres probar?”(喂!真的不来试试?)还会时不时砸过来伴随着其他人好奇或善意的哄笑。
但神崎总是用那几乎微不可察的摇头或者干脆是更深地缩进阴影里的姿态作为回应。
渐渐地除了哈维尔偶尔兴致来了还会冲他喊一嗓子其他人包括迭戈在内都开始下意识地忽略他的存在。
他成了背景板一个沉默的、来自东方的装饰品。
这正合神崎的心意。
他不需要交流不需要解释他只需要看只需要感受。
这天下午空气里弥漫着一种慵懒的躁动。
或许是连日的旁观让身体里的某种惯性被打破又或许是港口那咸腥的海风和永不停歇的击球声终于让他感到了一丝饱和。
神崎没有像往常一样径直走向码头他的脚步在哥特区错综复杂、如同迷宫般的狭窄街道间迟疑地拐了弯。
阳光在这里被切割成碎片从两旁古老建筑几乎要亲吻在一起的阳台缝隙间艰难地挤下来在布满岁月痕迹的石板路上投下明明暗暗的光斑。
空气不再是单一的海洋味道而是混杂了刚出炉面包的焦香、浓郁到化不开的咖啡醇香以及不知名香料和行人身上淡淡的香水气。
人声各种语言的碎片加泰罗尼亚语快速而富有韵律的节奏西班牙语浑厚的音节游客的英语和日语……这一切交织成一片嗡嗡的背景音与港口那边纯粹的、充满力量感的声响截然不同。
他漫无目的地走着直到被一家看起来颇有年头的面包店里飘出的、更加炽烈的麦香吸引。
店面很小木质招牌被岁月熏得发黑橱窗里陈列着各种形状粗犷、色泽诱人的面包。
店里挤满了人大多是熟客操着流利的加泰罗尼亚语与柜台后那位身材丰腴、嗓门洪亮的老板娘熟络地交谈着语速快得如同疾风骤雨。
神崎挤在人群边缘目光在琳琅满目的面包上逡巡。
他看中了一种表面撒着粗粒海盐、看起来异常坚韧的硬面包指了指它试图用简单的英语单词询问价格。
“How much?” 老板娘——后来他知道大家都叫她玛丽亚阿姨——转过头看到他这个东方面孔脸上立刻堆起热情的笑容但嘴里吐出的语言依旧如同连珠炮夹杂着丰富的手势。
神崎完全无法跟上她的节奏只能勉强捕捉到几个零散的、关于价格和种类的词语这让他感到一种熟悉的、因语言障碍而产生的局促。
他僵在那里像一尊突然被放置在聚光灯下的雕像与周围流畅的交流氛围格格不入。
就在他考虑是否要放弃直接指认然后付钱时一个略显清冷、带着点漫不经心味道的声音从他身后响起用的是流畅的本地语言:“Dice que quiere éste María. Y para mí también uno.”(他说要这个玛丽亚给我也来一个。
) 神崎回头。
是迭戈。
他依旧是那副没什么表情的样子好像世界上没什么事情值得他投入过多的热情。
他穿着件洗得有些发白的灰色旧T恤下身是条宽松的运动短裤手里拎着一个看起来很有年头的网袋里面已经装了些新鲜的番茄和别的什么蔬菜。
玛丽亚阿姨看到迭戈脸上的笑容立刻变得更加真切眼角的皱纹都舒展开来。
她一边麻利地用油纸包好两个硕大的硬面包一边用更快的语速对着迭戈叽里咕噜地说了一大串中间还夹杂着对某个“傻大个”的抱怨。
最后她不由分说地塞给迭戈一小袋油光发亮的绿橄榄。
“Para ti y ese amigo tuyo grandullón! ?La próxima vez dile que no juegue tan salvaje que mi pobre corazón no aguanta!”(给你和你那个傻大个朋友的!下次让他打球别那么拼命我这老心脏可受不了!) 迭戈的嘴角几不可察地向上牵动了一下算是回应了这个善意的调侃。
他沉默地付了钱然后转身将其中一个用油纸包好的面包递到神崎面前动作干脆没有多余的言语。
“Toma.”(你的。
) 小主这个章节后面还有哦请点击下一页继续阅读后面更精彩!。
本文地址冰封球场立海大银发法师第174章 领先来源 http://www.0793pc.com





